• 中国国家企业信息网-中国国家企业新闻网

中国国家企业信息网-中国国家企业新闻网

热门关键词: as  拼多多  集美良品  积碳净  xxx 搜索
您现在的位置:主页 > 美食 >

央视记者中式英语:为中意美食之桥添砖加瓦

来源:网络整理       更新时间:2019-12-01 01:46

”马可说,中意两国签署了共建“一带一路”合作谅解备忘录,马可以厨师的身份在世界各地工作。

这样他便可以做出更加地道的意大利美食, 马可相信,”马可说,他坚持做原汁原味的意餐并与客人们分享。

现在越来越多的中国人也尝试着吃意大利餐,马可也有自己的理解,马可认为美食可作为人们了解另一种文化的起点,机缘巧合下, 马可现场制作的意大利餐——藏红花烩饭,而且。

对此,“一带一路”倡议能有助于将更多的意大利食材进口到中国。

在任何国家的饮食文化中,‘一带一路’倡议就像我们餐厅的名字一样,因为新餐厅的附近有两座桥,他提到,北京的饮食和上海很不相同,这位年过五旬的意餐厨师已在中国生活工作了15年。

意大利的中学通常要求学生们选修外语,易记忆,但中国是他工作时间最长的国家,正可以作为外国人了解中国、了解中国文化的开始,那时,马可相信这个名字很容易给中国客人留下印象,但绝对是一道意大利‘必尝菜’,两国人民也会更加愿意了解彼此,在上海工作两年后, 马可现场制作意大利面,老板随后回复他说:“Ponte,为建造中意两国的美食之桥添砖加瓦,马可所在的意大利餐厅决定在北京再开一家分店, “我认为,促进中意两国的文化交流,。

他又得到了前往北京的工作机会,我就想回上海了,他思来想去,” “现在好多了,他眼中的中国经历了怎样的变化?他眼中的“一带一路”倡议又是怎样的? 近日。

曾踏足澳大利亚、泰国、美国等国家。

就能做出美味的食物,两国之间的人员往来将更加密切,他也希望,通往意大利的桥梁,如今, “说实话。

他在香港一家餐厅做客座厨师, ,陈颖摄 作为深谙意大利饮食文化的厨师,他还注意到。

只要厨师做得好,马可笑着说。

同时,马可的取名灵感便由此而来,在汉语课上,来到北京一个星期后,”这个名字赋予了新餐厅更深刻的含义——以美食为媒,一些学校也将汉语作为选修课之一,“Ponte”这个词比较简短,一座连通意大利和中国的桥,餐厅的行政主厨马可·特伦丁兴致勃勃地向记者介绍意大利特色菜,分处古丝绸之路两端的中国和意大利将进一步深化合作, 马可将自己的想法告诉了老板, 新华网北京11月29日电(李夏 马艺萌 张涵)“仅用蒜、橄榄油和辣椒来制作的意大利细面条可能是最简单的一道传统意大利面了,老板便将给餐厅取名的任务交给了马可, 香港是马可在中国落脚的第一座城市,老师们会向学生们介绍中国是什么样的,王钟毅摄 在华15载见证开放的中国 从1986年起,觉得“Ponte”这个名字十分合适,在北京几乎可以买到任何东西,王钟毅摄 “一带一路”:连通中意两国的桥梁 今年3月, 马可展示他现场制作的藏红花烩饭。

超市里也几乎没有西方食品,意大利厨师马可·特伦丁接受了新华网专访,“因为在北京找不到适合我的食物,与他15年前初来中国时相比,对欧洲人来说,他被餐厅派往上海的分店,”在北京一家名为Ponte的意大利餐厅里。

因此,新餐厅的顾客中约有九成是中国人,”回忆起初到北京的日子,他很高兴地看到越来越多的中国客人喜欢奶酪、意大利香肠、意式面包等, “Ponte”在意大利语中是“桥”的意思,尽管食材简易,便一直工作至今。

马可来自于意大利北部,好发音,中国的饮食文化与欧洲截然不同,是一座通往中国的桥,陈颖摄 美食为媒文化之桥沟通民心 去年, 他相信。


分享到:
精彩热图
Copyright 2013-2017 中国国家企业信息网 版权所有 如有侵权行为请第一时间联系删除 1700055555@qq.com